La parola "gasto" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /ˈɡasto/
In spagnolo, "gasto" si riferisce generalmente a qualsiasi spesa o costo sostenuto per beni e servizi. È utilizzato sia nel contesto economico (p. es., spese aziendali o familiari) che in ambiti quotidiani. La parola viene prevalentemente utilizzata nelle discussioni scritte relative a economia, finanza e bilanci; tuttavia, è molto comune anche nel linguaggio parlato.
Ejemplo 1: El gasto en comida ha aumentado este mes.
Traduzione: La spesa per il cibo è aumentata questo mese.
Ejemplo 2: Es importante controlar el gasto para ahorrar dinero.
Traduzione: È importante controllare le spese per risparmiare denaro.
Ejemplo 3: El gasto público es un tema de debate en la política actual.
Traduzione: La spesa pubblica è un tema di dibattito nella politica attuale.
La parola "gasto" è presente anche in alcune espressioni idiomatiche. Ecco alcuni esempi:
Frase 1: Aumentar el gasto es una señal de que la economía está mejorando.
Traduzione: Aumentare la spesa è un segno che l'economia stanno migliorando.
Frase 2: No podemos permitirnos más gastos innecesarios.
Traduzione: Non possiamo permetterci ulteriori spese inutili.
Frase 3: La gestión del gasto público requiere transparencia.
Traduzione: La gestione della spesa pubblica richiede trasparenza.
Frase 4: Debemos evaluar el gasto antes de realizar cualquier compra grande.
Traduzione: Dobbiamo valutare la spesa prima di fare qualsiasi grande acquisto.
La parola "gasto" deriva dal latino "gastus", che significa 'spesa' o 'costo'. Questo termine è legato ai verbi latino "gastae" che indicherebbero l'idea di consumare o spendere.
Costo
Contrari:
Questa struttura fornisce una panoramica dettagliata della parola "gasto", evidenziando il suo significato, utilizzo, e connessioni in contesti diversi.