Verbo
/gateˈaɾ/
"Gatear" è un verbo spagnolo colloquiale utilizzato principalmente in Messico. Significa letteralmente "strisciare" o "crawl" in inglese, utilizzato spesso con riferimento al modo in cui un bambino piccolo si muove. Tuttavia, in contesti colloquiali, può anche significare "flirtare" o "sedurre", riferendosi a qualcuno che cerca di attirare l'attenzione in modo giocoso o allettante. È una parola che ha una frequenza d'uso moderata, più comune nel parlato orale rispetto al contesto scritto.
"Quando un bambino inizia a strisciare, è un momento molto emozionante per i genitori."
"Ella siempre sabe cómo gatear para llamar la atención de los chicos."
Sebbene "gatear" non sia parte di molte espressioni idiomatiche ufficiali, viene utilizzato in contesti colloquiali per descrivere comportamenti che implicano un certo tipo di flirts o approccio divertente, come nelle seguenti frasi:
"Non ha bisogno di flirtare, la sua personalità è già affascinante."
"A veces es mejor no gatear, la sinceridad es más valorada."
Il termine "gatear" deriva dal latino "catiare", che significa "strisciare". La trasformazione nel suo uso colloquiale si è sviluppata nel tempo, con influenze dalla cultura messicana, dove ha acquisito il significato di flirtare.
Sinonimi: - "flirtear" (flirtare) - "seducir" (sedurre)
Contrari: - "desinteresarse" (disinteressarsi) - "despreciar" (disprezzare)