La parola "gemido" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "gemido" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /xeˈmiðo/.
"Gemido" può essere tradotto in italiano come "gemito".
"Gemido" si riferisce al suono di un lamento, un sospiro o un lamento che esprime dolore, piacere o una risposta emotiva intensa. Viene utilizzato sia nella lingua parlata che in quella scritta, sebbene le espressioni orali possano essere più comuni nei contesti di conversazione quotidiana.
"Il gemito del ferito si sentiva in tutta la sala."
Ella soltó un gemido de placer al probar la comida.
"Gemido" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche della lingua spagnola. Tuttavia, il concetto di gemito è spesso associato a frasi che descrivono stati d'animo o situazioni particolari. Ecco alcune frasi con riferimenti al "gemido":
"Con ogni gemito, sembrava che il dolore si alleviasse un po'."
Un gemido de tristeza llenó la habitación después de la noticia.
"Un gemito di tristezza riempì la stanza dopo la notizia."
Su gemido era un eco del sufrimiento que llevaba dentro.
La parola "gemido" deriva dal latino "gemitus", che significa "lamento" o "sospiro", e ha a che fare con l'atto di gemere o lamentarsi.
Questa analisi di "gemido" rivela la sua complessità e il modo in cui riflette emozioni umane molto profonde, rendendo il termine significativo in diversi contesti.