La parola "gentilicio" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica della parola "gentilicio" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /xen.tiˈli.sjo/
Le traduzioni della parola "gentilicio" in italiano sono: - gentilizio
In spagnolo, il termine "gentilicio" si riferisce alla denominazione o al nome che indica l'origine geografica o l'appartenenza a un particolare luogo di un individuo o di un gruppo di persone. È comunemente usato in contesti linguistici e culturali per identificare i nomi delle persone in base alla loro nazionalità, regioni, città, ecc. La sua frequenza d'uso è abbastanza elevata, sia nel parlato che nello scritto, specialmente in contesti accademici o di studio della lingua spagnola.
Il gentilizio degli abitanti del Messico è "messicano".
¿Sabes cuál es el gentilicio de la ciudad de Buenos Aires?
La parola "gentilicio" è meno comune in espressioni idiomatiche, ma può essere parte di frasi più elaborate o discorsi culturali. Tuttavia, ecco alcune frasi che implicano un uso colloquiale del termine:
Ogni gentilizio racconta una storia sulle sue tradizioni.
Al aprender un nuevo gentilicio, descubres una nueva cultura.
Imparando un nuovo gentilizio, scopri una nuova cultura.
Los gentilicios son esenciales para entender la diversidad del mundo.
Il termine "gentilicio" deriva dal latino "gentilicius", che significa "relativo a una gens" o "a una tribù". La radice "gens" in latino si riferisce a "popolo" o "famiglia", indicando quindi una connessione culturale e sociale tra le persone di diverse provenienze.
demónimo (demonimo)
Contrari: Non esistono veri e propri contrari, poiché "gentilicio" descrive una classificazione e non ha un controconcetto diretto, ma potrebbe essere considerato opposto a termini generali come "estranjero" (straniero), rappresentando qualcuno che non appartiene a un determinato luogo.