La parola "gerencia" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "gerencia" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /xeˈɾenθja/ in Spagna e /xeˈɾensja/ in America Latina.
"Gerencia" si riferisce all'atto di gestire o al processo di amministrazione nella gestione di un'impresa o un'organizzazione. È un termine comune nel contesto economico, legale, e generale. La parola è utilizzata abitualmente in contesti sia parlati che scritti, ma è più frequente nel linguaggio formale o professionale, come nelle riunioni aziendali o nei documenti strategici.
La gerencia de la empresa toma decisiones cruciales.
La direzione dell'azienda prende decisioni cruciali.
La gerencia está evaluando las estrategias de crecimiento.
La gestione sta valutando le strategie di crescita.
Dijo que la gerencia planea implementar nuevos cambios.
Ha detto che la gestione prevede di implementare nuovi cambiamenti.
Anche se "gerencia" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche specifiche, è importante notare come venga utilizzata in frasi che descrivono le dinamiche aziendali o di leadership.
La gerencia no se toma vacaciones cuando hay crisis.
La direzione non si prende vacanze quando ci sono crisi.
La gerencia siempre tiene la última palabra en la toma de decisiones.
La gestione ha sempre l'ultima parola nel processo decisionale.
Aunque haya desacuerdos, la gerencia debe encontrar un consenso.
Anche se ci sono disaccordi, la direzione deve trovare un consenso.
La parola "gerencia" deriva dal verbo spagnolo "gerenciar", che a sua volta proviene dal latino "gerere", che significa "portare" o "condurre". Questo termine è correlato al concetto di gestione e coordinamento.
Sinonimi: - Administración - Dirección - Manejo
Contrari: - Descontrol - Desorganización - Caos
Questa analisi di "gerencia" mostra come il termine sia fondamentale nel linguaggio relativo alla gestione e all'amministrazione, evidenziando il suo uso in contesti economici e legali, così come nella comunicazione generale.