La parola "giro" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "giro" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /ˈxi.ɾo/.
Le traduzioni di "giro" in italiano possono includere: - giro - svolta - circolo
In spagnolo, "giro" ha diversi significati a seconda del contesto in cui viene utilizzato. Può riferirsi a: - Un movimento circolare o a una curva (es. di un veicolo). - Un cambiamento nel corso di un evento o nel pensiero. - Riferimenti economici, come nel caso di cambi di valuta o in ambito commerciale, per designare un 'giro d'affari'. La parola "giro" è comunemente usata sia nel parlato che nello scritto, ma il suo utilizzo può variare a seconda del contesto specifico. Si ritiene che sia utilizzata frequentemente nel linguaggio colloquiale e tecnico.
(Il giro della ruota è stato molto veloce.)
Dimos un giro por la ciudad para conocerla mejor.
(Abbiamo fatto un giro per la città per conoscerla meglio.)
El giro en la economía fue inesperado.
La parola "giro" è utilizzata anche in diverse espressioni idiomatiche: - Dar un giro de tuerca: Ristrutturare o riadattare una situazione. - Ejemplo: Tendremos que dar un giro de tuerca a nuestro proyecto. - (Dovremo dare una ristrutturata al nostro progetto.)
Ejemplo: La solución está al giro de la esquina.
Giro inesperado: Una situazione o sviluppo inaspettato.
La parola "giro" deriva dal latino "gyrus", che significa "circonferenza" o "cerchio", facendo riferimento al movimento circolare.