gozne - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

gozne (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "gozne" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /ˈɡoz.ne/

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "gozne" può essere tradotto come "cerniera" o "cardine", a seconda del contesto.

Significato della parola

In spagnolo, "gozne" si riferisce a un dispositivo meccanico che consente il movimento rotatorio fra due parti, solitamente utilizzato per porte, finestre e armadi.

La frequenza d'uso di "gozne" è moderata, e viene utilizzata maggiormente nel contesto tecnico o nel linguaggio scritto, in particolare nei settori dell'edilizia e della meccanica.

Frasi di esempio

  1. El gozne de la puerta está oxidado y necesita ser reemplazado.
    (La cerniera della porta è arrugginita e deve essere sostituita.)

  2. Se rompió el gozne del armario, por lo que ya no puede cerrarse bien.
    (Si è rotto il cardine dell'armadio, quindi non può chiudersi bene.)

Espressioni idiomatiche

La parola "gozne" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma esistono frasi in cui il concetto di "cerniera" o "cardine" è metaforicamente utilizzato per descrivere situazioni di transizione o collegamento tra due elementi.

Frasi di esempio con espressioni idiomatiche

  1. Es el gozne que une sus diferencias en la discusión.
    (È il cardine che unisce le loro differenze nella discussione.)

  2. A veces, un pequeño gozne puede cambiar el rumbo de una gran historia.
    (A volte, un piccolo cardine può cambiare il corso di una grande storia.)

Etimologia della parola

La parola "gozne" deriva dal latino "gognis", che significa "cerniera". La radice etimologica si collega all'idea di unione o collegamento, proprio come una cerniera connette due elementi mobili.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Non ci sono veri e propri contrari per "gozne", dato che si tratta di un oggetto meccanico specifico. Tuttavia, in contesti metaforici, si potrebbe considerare il termine "separador" (separatore) come un suo opposto, nel senso di qualcosa che separa piuttosto che unire.



23-07-2024