La parola "grado" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "grado" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è [ˈɡɾa.ðo].
In italiano, "grado" si traduce come "grado".
"Grado" ha diversi significati a seconda del contesto in cui viene utilizzato. Di seguito sono elencati alcuni dei principali significati:
La frequenza d'uso è alta in contesti sia orali che scritti, variando notevolmente a seconda dell'ambito specifico in cui viene utilizzato.
Se subimos un grado la temperatura, podremos salir a la calle.
(Se aumentiamo un grado la temperatura, potremo uscire in strada).
Ella obtuvo su grado en biología hace dos años.
(Ha conseguito il suo grado in biologia due anni fa).
El generales tiene un grado alto en el ejército.
(Il generale ha un grado alto nell'esercito).
"Grado" è presente in varie espressioni idiomatiche spagnole. Ecco alcuni esempi:
Agradecer con grado: Implica esprimere riconoscimento o gratitudine.
(Valutare con gratitudine significative azioni o doni).
Con un grado de dificultad: Indica il livello di complessità di un compito o prova.
(Con un certo grado di difficoltà, possiamo scegliere di affrontare il problema).
Tener un grado de razón: Dire che qualcuno ha una certa ragione o giustificazione.
(Ammettere che, in effetti, può avere un grado di ragione).
Aumentar el grado de tensión: Riferito a intensificare una situazione tesa o conflittuale.
(Aumentare il grado di tensione non aiuterà la situazione).
La parola "grado" deriva dal latino "gradus," che significa "passo" o "livello." Nel contesto di unità di misura e posizioni, il termine ha mantenuto un significato coerente attraverso il tempo.
titolo
Contrari:
In conclusione, "grado" è una parola polivalente e ampiamente utilizzata in diverse aree del sapere e della vita quotidiana, rendendola un concetto fondamentale nella lingua spagnola.