Il termine "graduarse" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /ɡɾaðuˈɾeɾse/
La traduzione di "graduarse" in italiano è "laurearsi".
"Graduarse" significa completare un corso di studi e ricevere un diploma o un titolo accademico. È usato comunemente sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, anche se la frequenza nel parlato è leggermente maggiore, soprattutto in contesti informali.
Esempi:
- Mis amigos se graduaron el año pasado.
(I miei amici si sono laureati lo scorso anno.)
"Graduarse" non è particolarmente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma ci sono alcune frasi comuni che lo coinvolgono. Ecco alcuni esempi:
Después de graduarse, quiero viajar por el mundo.
(Dopo laurearmi, voglio viaggiare per il mondo.)
Para graduarse, es necesario completar todos los cursos requeridos.
(Per laurearsi, è necessario completare tutti i corsi richiesti.)
Me emocioné mucho cuando mi hermano se graduó de la universidad.
(Mi sono emozionato molto quando mio fratello si è laureato all'università.)
Il termine "graduarse" deriva dal latino "gradualis", che significa "relativo a un gradino o passo". La parola è stata adottata per descrivere il raggiungimento di un livello di istruzione superiore attraverso percorsi formativi.
Sinonimi: - Licenciarse (essere licenziato) - Concluir (concludere)
Contrari: - Abandonar (abbandonare) - Fracasar (fallire)
Questa struttura dettagliata fornisce un panorama completo su "graduarse", evidenziando il suo significato e utilizzo nella lingua spagnola.