Il termine "gritar" è un verbo in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "gritar" è /ɡriˈtaɾ/.
In italiano, "gritar" si traduce con "urlare" o "gridare".
La parola "gritar" significa esprimere un forte suono con la voce, generalmente per comunicare emozioni intense come rabbia, paura, gioia o per attirare l'attenzione. Si utilizza tanto nel parlato quanto nella scrittura, ma è più comune nel contesto orale, in particolare nelle situazioni di stress o entusiasmo.
Esempi di utilizzo:
- "El niño comenzó a gritar cuando vio al payaso."
(Il bambino ha iniziato a urlare quando ha visto il pagliaccio.)
"gritar" è utilizzato in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo:
"gritar a los cuatro vientos"
Significa annunciare qualcosa apertamente a tutti.
Esempio: "Ella grita a los cuatro vientos su amor por la música."
(Lei annuncia apertamente il suo amore per la musica.)
"gritar en el desierto"
Significa parlare o esprimere un'opinione senza che nessuno presti attenzione.
Esempio: "Mis consejos son como gritar en el desierto."
(I miei consigli sono come urlare nel deserto.)
"gritar como un loco"
Significa urlare in modo eccessivo o incontrollato.
Esempio: "El equipo perdió y el aficionado empezó a gritar como un loco."
(La squadra ha perso e il tifoso ha iniziato a urlare come un matto.)
Il verbo "gritar" deriva dal latino "gritāre," che significal "strepitare" o "urlare."