Sostantivo femminile.
gɾi.te.'ɾi.a
grido, urla, vociferazioni.
La parola "gritería" viene principalmente utilizzata nel contesto scritto, ma può essere usata anche nel discorso orale.
No soporto la gritería en los conciertos. Non sopporto le urla nei concerti.
Durante la reunión hubo una gritería constante. Durante la riunione c'è stata una costante vociferazione.
Montar un número de gritería: Fare un numero di grida. (Significato: fare una scenata, esagerare con le urla e le proteste)
Armar la gritería: Alzare la voce. (Significato: fare rumore, fare scandalo)
La parola "gritería" deriva dal verbo "gritar", che significa "gridare" in Spagnolo, aggiungendo il suffisso "-ería" che indica un luogo o un'azione correlata.