"Guardaespaldas" è un sostantivo maschile in Spagnolo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: [ɡwaɾðaˈes.pal.das]
La parola "guardaespaldas" si riferisce a una persona assunta per proteggere un'altra persona da minacce fisiche, come ad esempio attacchi, aggressioni o situazioni pericolose. È un termine spesso utilizzato sia nel linguaggio quotidiano che in contesti legali per descrivere professionisti della sicurezza.
In generale, "guardaespaldas" è più comune nel linguaggio parlato, ma viene utilizzato anche in documenti scritti, articoli di news e testi legali riguardanti la sicurezza personale.
Il famoso attore ha un guardia del corpo che lo accompagna ovunque.
Es necesario contratar un guardaespaldas para eventos de alto riesgo.
La parola "guardaespaldas" non è particolarmente utilizzata in espressioni idiomatiche tradizionali in Spagnolo, ma si può integrare in frasi comuni. Di seguito alcune espressioni che includono la parola:
Avere un guardia del corpo dà tranquillità.
La vida de un famoso a menudo requiere un guardaespaldas diligente.
La vita di una persona famosa richiede spesso un guardia del corpo diligente.
Los políticos suelen contar con guardaespaldas por su seguridad.
La parola "guardaespaldas" è composta da due elementi: "guardar" (proteggere, custodire) e "espaldas" (spalle), facendo riferimento all'atto di proteggere qualcuno dalla parte posteriore.
Questa parola e il suo uso riflettono l'importanza della sicurezza personale e la necessità di protezione in vari contesti della vita pubblica e privata.