"Guarnecer" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è /ɡwaɾˈneser/.
"Guarnecer" può essere tradotto in Italiano come: - Guarnire - Rivestire - Abbellire
"Guarnecer" significa adornare o rivestire qualcosa, solitamente con un materiale o decorazione che ne migliora l'aspetto o la funzione. È utilizzato in vari contesti, incluse la moda e l'architettura, nonché in ambito militare, per descrivere l'armamento o le dotazioni di un'unità.
La parola "guarnecer" è di frequente utilizzo, sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, anche se è più comune in contesti tecnici o specifici.
I soldati devono guarnire le loro armi prima della missione.
Es importante guarnecer la ropa con materiales de calidad para mayor durabilidad.
"Guarnecer" è meno frequente nelle espressioni idiomatiche rispetto ad altre parole, ma può comunque essere inclusa in frasi che evidenziano la sua applicazione pratica.
Guarnire il percorso di fiori è una tradizione nella festa locale.
El arquitecto decidió guarnecer la fachada del edificio con cerámica.
"Guarnecer" deriva dal latino "guarnire", che significa "rendere sicuro" o "fissare". Il termine è poi evoluto nel tempo per includere il significato di adornare o rivestire.
Queste informazioni riguardano "guarnecer" e il suo uso nella lingua spagnola, coprendo diversi aspetti.