guasa - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

guasa (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Guasa" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /ˈɡwasa/.

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

In spagnolo colloquiale, "guasa" si riferisce a una presa in giro o a uno scherzo. Viene utilizzata per descrivere un comportamento divertente e giocoso, spesso associato a frasi che prendono in giro in modo amichevole. La parola è più comune nel linguaggio orale e nelle conversazioni informali piuttosto che in contesti scritti.

Frasi di esempio

  1. "No te lo tomes en serio, es solo una guasa."
    "Non prenderla sul serio, è solo uno scherzo."

  2. "Siempre hace guasa de mí, pero lo hace con cariño."
    "Fa sempre scherzi su di me, ma lo fa con affetto."

Espressioni idiomatiche

"Guasa" è utilizzata in diverse espressioni idiomatiche, che riflettono il suo significato di scherzo o presa in giro.

  1. "Tomarse algo a guasa"
    Significato: Prendere qualcosa come uno scherzo.
    Esempio: "Él se tomó la crítica a guasa."
    "Lui ha preso la critica come uno scherzo."

  2. "Hacer guasa"
    Significato: Scherzare o prendersi gioco di qualcuno.
    Esempio: "Siempre está haciendo guasa de sus amigos."
    "Lui sta sempre scherzando con i suoi amici."

  3. "No es guasa"
    Significato: Non è uno scherzo, si sta parlando seriamente.
    Esempio: "Lo que digo no es guasa, es la verdad."
    "Ciò che dico non è uno scherzo, è la verità."

Etimologia

La parola "guasa" ha origini in spagnolo antico, ed è imparentata con il termine "guasón", che indica una persona che scherza frequentemente. Potrebbero esserci anche influenze da lingue regionali in Spagna.

Sinonimi e contrari



23-07-2024