"Habilidad" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "habilidad" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /aβiliˈðad/.
In spagnolo, "habilidad" si riferisce a una capacità, competenza o abilità in un determinato campo. Viene usato frequentemente sia nel contesto parlato che scritto, ma è particolarmente comune nelle discussioni che riguardano talenti, capacità professionali o competenze pratiche. La parola può essere utilizzata in vari contesti, tra cui educazione, lavoro e sport.
La habilidad para resolver problemas es crucial en la ingeniería.
(L'abilità di risolvere problemi è cruciale nell'ingegneria.)
No todos tienen la habilidad de tocar un instrumento musical.
(Non tutti hanno l'abilità di suonare uno strumento musicale.)
Su habilidad en la cocina ha impresionado a muchos.
(La sua abilità in cucina ha impressionato molti.)
La parola "habilidad" è utilizzata in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo e riflette l'importanza di competenze specifiche.
Cada maestro tiene su propia habilidad.
(Ogni maestro ha la propria abilità.)
(Significa che ogni persona ha le proprie competenze e talenti unici.)
Ponerse en la habilidad de alguien.
(Mettersi nelle mani di qualcuno.)
(Usato per descrivere l'atto di fidarsi della competenza di un altro.)
La habilidad no se improvisa.
(L'abilità non si improvvisa.)
(Indica che le competenze si sviluppano con la pratica e l'esperienza.)
La parola "habilidad" deriva dal latino "habilitas", che significa "disponibilità" o "idoneità". La radice "habilis" significa "abile" o "capace".
Sinonimi:
- Competencia
- Capacidad
- Destreza
Contrari:
- Inabilità
- Incapacidad