hacer el amor - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario in linea

hacer el amor (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso:

La parola fornita dall'utente è "hacer el amor". Questa è una locuzione verbale composta dai verbi "hacer" (fare) e "amar" (amare).

Trascrizione fonetica:

La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale per "hacer el amor" sarebbe /aˈθer el aˈmoɾ/.

Utilizzo nella lingua spagnola:

La locuzione "hacer el amor" viene utilizzata principalmente nel contesto romantico o sessuale, per indicare l'atto sessuale fatto con amore e passione. È un'espressione comunemente usata sia nel discorso orale che nella scrittura formale.

Esempi di frasi:

  1. Hoy quiero hacer el amor contigo. (Oggi voglio fare l'amore con te.)
  2. Para ellos, hacer el amor es una forma di comunicarse en silencio. (Per loro, fare l'amore è una forma di comunicare in silenzio.)

Espressioni idiomatiche:

La locuzione "hacer el amor" non fa parte di espressioni idiomatiche in spagnolo, ma è una forma comune per riferirsi all'atto sessuale fatto con amore e passione.

Etimologia:

La parola "hacer" deriva dal latino "facere", che significa "fare". Il verbo "amar" deriva dal latino "amare", che significa "amare". La locuzione "hacer el amor" ha origine dalla combinazione di questi due verbi.

Sinonimi e Contrari:

Sinonimi: praticare sesso con amore, fare l'amore, avere rapporti sessuali con amore. Contrari: avere sesso occasionale, sesso senza amore, rapporti sessuali senza sentimento.