Parte del discorso Sostantivo
Trascrizione fonetica /ˈetʃo/
Significato Il sostantivo "hecho" significa "fatto" o "avvenimento" in spagnolo. Viene utilizzato per riferirsi a qualcosa che è accaduto o che è stato realizzato. Viene comunemente utilizzato sia nella lingua parlata che in quella scritta in spagnolo.
Forme verbali Il termine "hecho" è un sostantivo e non ha forme verbali correlate come i tempi verbali.
Esempi 1. Ella está preocupada por el hecho de que no haya llamado. (Lei è preoccupata per il fatto che non ha chiamato.) 2. El hecho de que no vinieras anoche me sorprendió. (Il fatto che tu non sia venuto ieri sera mi ha sorpreso.)
Espressioni Idiomatiche "Hecho" è parte di diverse espressioni idiomatiche in spagnolo. Ecco alcuni esempi: 1. De hecho - In realtà / Di fatto - De hecho, no sé si podré ir mañana. (In realtà, non so se potrò andare domani.) 2. Echo en cara - Rinfaccio / Rimprovero - Le echo en cara su actitud negligente. (Le faccio il rimprovero per la sua negligenza.)
Etimologia "Hecho" ha origini dal latino factum, che significa "cosa fatta" o "avvenimento".
Sinonimi e Antonimi Sinonimi: evento, logro, circunstancia Antonimi: mentira, ficción, invención