herida por arrancamiento - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario in linea

herida por arrancamiento (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso:

La parola "herida por arrancamiento" è composta da due elementi: "herida" (ferita) e "arrancamiento" (strappo).

Trascrizione fonetica:

/'eɾiða por aranˈkamjento/

Uso in Spagnolo:

La locuzione "herida por arrancamiento" viene utilizzata principalmente nel campo della medicina per indicare una ferita causata da uno strappo.

Esempi in Spagnolo:

  1. Me hice una herida por arrancamiento al tratar de subir la valla.
  2. La herida por arrancamiento en su brazo requirió varios puntos de sutura.

Espressioni Idiomatiche:

La locuzione "herida por arrancamiento" non fa parte di espressioni idiomatiche comuni in Spagnolo.

Etimologia:

La parola "herida" deriva dal Latino "vulnus, vulneris", mentre "arrancamiento" deriva dal verbo "arrancar" che significa strappare. Quindi, letteralmente, "herida por arrancamiento" significa una ferita causata da uno strappo.

Sinonimi e Contrari:

Questo tipo di ferita viene trattata spesso in campo medico a causa della sua natura grave e necessità di cure adeguate per evitare complicazioni.