Hermosura è un sostantivo femminile.
/eɾ.moˈsu.ɾa/
Hermosura si riferisce alla qualità di essere bello o attraente. È spesso utilizzato per descrivere la bellezza in contesti artistici, naturali o anche personali. È una parola di uso relativamente comune nella lingua spagnola, presente sia nel linguaggio scritto che parlato, anche se più frequentemente in contesti descrittivi o poetici.
La hermosura de este paisaje me deja sin palabras.
La bellezza di questo paesaggio mi lascia senza parole.
Ella tiene una hermosura que ilumina la habitación.
Lei ha una bellezza che illumina la stanza.
La hermosura de su voz cautivó a todos.
La bellezza della sua voce ha catturato tutti.
Hermosura non è frequentemente usata in espressioni idiomatiche consolidate come altre parole, ma può essere inserita in frasi figurative o poetiche per enfatizzare la bellezza. Ecco alcune frasi che mostrano l'uso di "hermosura" in contesti vari:
La hermosura es efímera, así que hay que disfrutarla.
La bellezza è effimera, quindi bisogna goderne.
No solo veo hermosura en lo que es bello, sino también en lo que es auténtico.
Non vedo solo bellezza in ciò che è bello, ma anche in ciò che è autentico.
En su sonrisa hay una hermosura que trasciende lo físico.
Nella sua sorriso c'è una bellezza che trascende il fisico.
La hermosura de su alma brilla más que su apariencia.
La bellezza della sua anima brilla più della sua apparenza.
La hermosura del arte se encuentra en los detalles.
La bellezza dell'arte si trova nei dettagli.
La parola hermosura deriva dal latino formositas, che significa "bellezza" o "avvenenza", ed è legata a formosa, che si traduce come "bello" o "bellezza". Questa radice mostra l'evoluzione linguistica da una concezione di bellezza più legata alla forma.
Sinonimi: - Belleza - Splendor - Gracia
Contrari: - Fealdad (bruttezza) - Desgracia (sfortuna, bruttezza)
In sintesi, "hermosura" è un termine ricco di significato nella lingua spagnola, associato alla bellezza in tutte le sue forme, sia fisiche che interiori.