La parola "hoja" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /ˈo.xa/
La parola "hoja" in spagnolo può riferirsi generalmente a una "foglia" di una pianta, ma può anche significare "pagina" di un libro o "foglio" di carta. È una parola di uso comune sia nel parlato che nello scritto. La frequenza d'uso è alta in contesti botanici, educativi e letterari.
La hoja del árbol es verde.
Traduzione: La foglia dell'albero è verde.
Escribí en una hoja de papel.
Traduzione: Ho scritto su un foglio di carta.
Su libro tiene una hoja arrancada.
Traduzione: Il suo libro ha una pagina strappata.
La parola "hoja" è parte di alcune espressioni idiomatiche spagnole. Ecco alcune di esse:
Estar en la misma hoja
Significato: Essere sulla stessa lunghezza d'onda.
Frase: Necesitamos estar en la misma hoja para trabajar juntos.
Traduzione: Dobbiamo essere sulla stessa lunghezza d'onda per lavorare insieme.
Pasar la hoja
Significato: Voltare pagina, superare un problema.
Frase: Después de la discusión, decidimos pasar la hoja.
Traduzione: Dopo la discussione, abbiamo deciso di voltare pagina.
Hacer una hoja de ruta
Significato: Creare un piano o una strategia.
Frase: La empresa necesita hacer una hoja de ruta para el próximo año.
Traduzione: L'azienda ha bisogno di creare un piano per il prossimo anno.
La parola "hoja" deriva dal latino "folia", che significa "foglia". Questo mostra il legame storico con il termine botanico.
La parola "hoja" è quindi molto versatile ed è usata in vari contesti comunicativi, mantenendo un'importanza significativa nel linguaggio quotidiano e tecnico.