La parola "honorario" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica di "honorario" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /onoˈɾaɾjo/.
Le traduzioni per "honorario" in italiano includono: - onorario - tariffa - compenso
"Honorario" si riferisce generalmente a una somma di denaro che viene pagata per un servizio professionale reso, in particolare da avvocati, medici e altri professionisti. Viene utilizzato frequentemente in contesti legali ed economici, ma è comune anche nel linguaggio generale. La sua frequenza d'uso tende a essere maggiore nel contesto scritto, come contratti o fatture, piuttosto che nel parlato.
"L'onorario del mio avvocato è piuttosto alto."
"Establecimos un honorario fijo por sus servicios."
La parola "honorario" non è comunemente utilizzata nelle espressioni idiomatiche spagnole, ma può essere parte di frasi che descrivono la remunerazione o le richieste professionali.
"Non posso accettare un onorario inferiore a quello che normalmente richiedo."
"El honorario profesional debe reflejar la experiencia del especialista."
"L'onorario professionale deve riflettere l'esperienza dello specialista."
"No está mal negociar el honorario antes de empezar el trabajo."
La parola "honorario" deriva dal latino "honorarius", che significa "relativo all'onore", da "honor", che significa "onore". Il termine ha evoluto il suo significato per riferirsi ai pagamenti associati ai servizi onorevoli forniti da professionisti.
"Honorario" è un termine centrale nei contesti professionali e legali e richiede attenzione nella sua applicazione per garantire una comunicazione chiara e un'intesa reciproca sui servizi e le aspettative relative alla remunerazione.