honrar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

honrar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "honrar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "honrar" in alfabeto fonetico internazionale è /onˈraɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione di "honrar" in italiano è "onorare".

Significato e utilizzo

"Honrar" significa attribuire onore o rispetto a qualcuno o qualcosa. Il termine viene utilizzato in contesti sia generali sia legali. È un verbo che si usa frequentemente sia nel parlato che nello scritto, ma potrebbe apparire più nel contesto scritto quando si tratta di discussioni formali o legali.

Frasi di esempio

  1. Es importante honrar a nuestros ancestros.
    È importante onorare i nostri antenati.

  2. La ceremonia se lleva a cabo para honrar a los héroes caídos.
    La cerimonia si svolge per onorare gli eroi caduti.

  3. Recibí un premio que honra mi dedicación al trabajo.
    Ho ricevuto un premio che onora la mia dedizione al lavoro.

Espressioni idiomatiche

L'uso di "honrar" non è comunemente associato a espressioni idiomatiche nelle lingue parlate, ma ci sono alcune frasi in cui il concetto di onorare è centrale:

  1. Honrar la palabra - Onorare la parola.
    Es un valor fundamental honrar la palabra dada.
    (È un valore fondamentale onorare la parola data.)

  2. Honrar los compromisos - Onorare gli impegni.
    Debemos honrar los compromisos que hemos asumido.
    (Dobbiamo onorare gli impegni che abbiamo assunto.)

  3. Honrar la memoria - Onorare la memoria.
    El evento es para honrar la memoria de los que lucharon.
    (L'evento è per onorare la memoria di coloro che hanno combattuto.)

  4. Honrar la tradición - Onorare la tradizione.
    Es importante honrar la tradición familiar en estas festividades.
    (È importante onorare la tradizione familiare in queste festività.)

Etimologia

La parola "honrar" deriva dal latino "honorare", che significa "onorare, rispettare", e a sua volta è legata alla radice latina "honor", che si traduce in "onor". La radice ha connotazioni di stima e rispetto, riprendendo i temi di riconoscimento e stima sociale.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

In sintesi, "honrar" è un verbo significativo nei contesti generale e legale, utilizzato sia nel parlato che nello scritto, con una connotazione di rispetto e riconoscimento che si riflette nelle relazioni interpersonali e nelle tradizioni culturali.



23-07-2024