La parola "huesudo" è un aggettivo.
/hweˈsudo/
La traduzione di "huesudo" in italiano può essere "osso" o "ossuto", a seconda del contesto.
"Huesudo" si riferisce a qualcuno o qualcosa che è magro o asciutto, spesso in modo tale che le ossa sono ben visibili. È utilizzato sia nel parlato che nello scritto, ma ha una connotazione più colloquiale e può apparire più frequentemente nel linguaggio quotidiano.
Traduzione in italiano: Il gatto è così ossuto che sembra uno scheletro.
Frase in spagnolo: No me gusta comer carne de animales huesudos.
"Huesudo" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma può comparire in contesti relativi a descrizioni di persone o animali. È spesso associato a frasi che descrivono la magrezza e la vulnerabilità.
Traduzione in italiano: Dopo la malattia, è diventato ossuto come uno scheletro.
Frase in spagnolo: Ese perro huesudo necesita más comida y cariño.
La parola "huesudo" deriva dal latino "ossudo", che significa "che ha ossa" o "osso", in riferimento alla struttura scheletrica.
In conclusione, "huesudo" è un termine che descrive una caratteristica fisica legata alla magrezza e alla visibilità delle ossa, ed è utilizzato principalmente in contesti informali.