hurgar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

hurgar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Hurgar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "hurgar" in Alfabeto Fonetico Internazionale è /uɾˈɡaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

Le traduzioni principali di "hurgar" in italiano sono: - Frugare - Setacciare - Sfondare (in certi contesti)

Significato e uso

In spagnolo, "hurgar" significa principalmente "frugare" o "cercare". Viene utilizzato per descrivere l'azione di cercare o rovistare in una cosa con l'intento di trovare qualcosa. È comune sia nel linguaggio parlato che scritto, ma può avere una frequenza d'uso maggiore nel linguaggio colloquiale.

Frasi di esempio

  1. "Me gusta hurgar en los cajones buscando tesoros."
  2. "Mi piace frugare nei cassetti alla ricerca di tesori."

  3. "No deberías hurgar en su vida privada."

  4. "Non dovresti frugare nella sua vita privata."

Espressioni idiomatiche con "hurgar"

Pur non essendo parte di molte espressioni idiomatiche consolidate, "hurgar" viene usato in alcune frasi informali, spesso riferite a scoprire o rivelare informazioni.

  1. "Hurgar en el pasado."
  2. "Frugare nel passato." (Riferendosi a scavare nella storia di qualcuno o qualcosa).

  3. "Hurgar en la herida."

  4. "Frugare nella ferita." (Implica il rimanere su un argomento doloroso o traumatico).

  5. "Hurgar en los secretos."

  6. "Frugare nei segreti." (Cercare di scoprire qualcosa che è tenuto nascosto).

Etimologia

Il termine "hurgar" deriva dalla parola spagnola "urgar", che a sua volta ha origini nel latino "urgare", che significa "premere" o "spingere".

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Frugare - Setacciare - Scavare

Contrari: - Ignorare - Lasciare in pace - Evitare

"Hurgar" è quindi un verbo versatile utilizzato per esprimere l'azione di cercare, frugare o setacciare, con una variabilità di contesti sia a livello colloquiale che formale.



23-07-2024