hurtar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

hurtar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "hurtar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /uɾˈtaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione di "hurtar" in Italiano è "rubare".

Significato e utilizzo

"Hurtar" significa sottrarre qualcosa a qualcuno in modo illegale, ovvero rubare. È una parola utilizzata principalmente nel contesto giuridico e nel linguaggio comune per indicare un'azione di furto. La frequenza d'uso è abbastanza alta, sia nel parlato che nello scritto, ma viene maggiormente usata nel contesto legale o nei media per riferirsi a crimini.

Frasi di esempio

  1. Los delincuentes intentaron hurtar el banco.
    (I criminali hanno tentato di rubare la banca.)

  2. Es ilegal hurtar cosas ajenas.
    (È illegale rubare cose altrui.)

Espressioni idiomatiche

Il termine "hurtar" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma è frequentemente utilizzato in contesti che riguardano la legalità e il crimine. Tuttavia, possiamo trovare alcune frasi esemplificative che mostrano il suo uso.

Frasi idiomatiche

  1. No hay que hurtar para vivir.
    (Non bisogna rubare per vivere.)

  2. Hurtar es un acto condenable por la ley.
    (Rubare è un atto condannabile dalla legge.)

  3. Siempre hay consecuencias al hurtar.
    (Ci sono sempre conseguenze per il rubare.)

Etimologia

L'origine della parola "hurtar" risale al latino "furtare", che significa "rubare" o "furto". Il termine è quindi legato a concetti di stealing e theft nel contesto giuridico.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: robar, sustraer, apoderarse.
Contrari: restituir, devolver, ofrecer.



23-07-2024