"ilegible" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "ilegible" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /ileˈxible/.
In italiano, "ilegible" si traduce come "illeggibile".
Il termine "ilegible" si riferisce a qualcosa che non può essere letto o è difficile da leggere, spesso a causa della scarsa qualità della scrittura o della stampa. Questa parola è comune sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, anche se potrebbe apparire più frequentemente in contesti accademici o formali.
La firma del dottore è completamente illeggibile.
Il documento era così vecchio che il testo era diventato ilegible.
"ilegible" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche specifiche, ma la sua presenza nelle frasi può riflettere frustrazioni legate alla lettura o alla scrittura.
Non posso leggere il rapporto perché è illeggibile.
Cuando la escritura es ilegible, es difícil tomar notas.
La parola "ilegible" deriva dal latino "illegibilis", composto dal prefisso "in-" (che indica negazione) e "legibilis" (che significa "che può essere letto").
Sinonimi: - Indecifrado - Inintelligibile
Contrari: - Legible - Chiaro
Questa panoramica fornisce un quadro dettagliato dell'uso e del significato della parola "ilegible" nella lingua spagnola.