"Imaginativo" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "imaginativo" in alfabeto fonetico internazionale è /imaɣiˈnativo/.
La traduzione di "imaginativo" in italiano è "imaginativo" o "creativo".
"Imaginativo" si riferisce a ciò che è caratterizzato da immaginazione, fantasia o creatività. È utilizzato per descrivere persone, opere d'arte, idee o progetti che possiedono originalità e capacità di pensare al di fuori degli schemi. La frequenza d'uso è elevata, sia nel linguaggio orale che in quello scritto, soprattutto in contesti artistici, creativi e educativi.
Spagnolo: Ella tiene una mente muy imaginativa y siempre encuentra soluciones creativas a los problemas.
Italiano: Lei ha una mente molto immaginativa e trova sempre soluzioni creative ai problemi.
Spagnolo: El proyecto es muy imaginativo y ha llamado la atención de todos.
Italiano: Il progetto è molto immaginativo e ha attirato l'attenzione di tutti.
Spagnolo: Los cuentos imaginativos pueden enseñar lecciones valiosas a los niños.
Italiano: Le storie imaginative possono insegnare lezioni preziose ai bambini.
"Imaginativo" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche specifiche. Tuttavia, alcune frasi possono richiamarlo nel contesto della creatività e dell'originalità.
Spagnolo: Tienes que ser imaginativo para salir de este aprieto.
Italiano: Devi essere immaginativo per uscire da questo impiccio.
Spagnolo: A veces, la solución más imaginativa es la más simple.
Italiano: A volte, la soluzione più immaginativa è la più semplice.
Spagnolo: Un enfoque imaginativo puede cambiar el rumbo de un proyecto.
Italiano: Un approccio immaginativo può cambiare il corso di un progetto.
Il termine "imaginativo" ha origine dal latino "imaginativus", che deriva da "imaginare", che significa "formare un'immagine" o "rappresentare mentalmente". Questo implica un forte legame con la capacità di creare immagini e concetti nella mente.
Questa parola connota quindi una dimensione positiva riferita alla capacità di innovare e creare.