La parola "implacable" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /imˈplak.able/
In italiano, "implacable" si traduce come "implacabile".
"Implacable" è utilizzato per descrivere qualcosa o qualcuno che non può essere placato o calmato. In genere, si riferisce a una persona, un sentimento, o una situazione che è inflessibile, che non si lascia influenzare o cambiare. Viene spesso utilizzato in un contesto scritto ma può apparire anche nel parlato, specialmente in contesti formali o letterari.
Il suo nemico era implacabile e non perdonava mai un errore.
La guerra parecía implacable, sin ninguna señal de tregua.
La guerra sembrava implacabile, senza alcun segnale di tregua.
Sus críticas fueron implacables y afectaron su confianza.
"Implacable" può apparire in diverse espressioni idiomatiche e frasi comuni che riflettono la sua natura di inflessibilità o intensità:
La vendetta è implacabile e non ha pietà.
El amor de una madre es implacable.
L'amore di una madre è implacabile.
La ley es implacable con los criminales.
La legge è implacabile con i criminali.
Su determinación era implacable, nunca se rindió.
La sua determinazione era implacabile, non si è mai arreso.
La naturaleza puede ser implacable cuando se desata una tormenta.
La parola "implacable" deriva dal latino "implacabilis", che è formato dal prefisso "in-" (che indica negazione) e "placabilis", che significa "placabile" o "che può essere placato".
Sinonimi - Infleksible - Inesorabile - Severi
Contrari - Placabile - Malleabile - Riconciliabile
Questa analisi dovrebbe fornire una comprensione completa della parola "implacable" in spagnolo.