La parola "implicado" è un aggettivo in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "implicado" in Alfabeto Fonetico Internazionale è: /impliˈkaðo/
In spagnolo, "implicado" si riferisce a una persona o a una cosa che è coinvolta in un determinato processo, situazione o evento. Può essere utilizzato in contesti legali, così come in ambiti più generali. La parola è comunemente utilizzata tanto nel linguaggio parlato quanto in quello scritto, specialmente in ambito giuridico.
"Implicado" è di uso frequente nel contesto legale, dove si riferisce a persone implicate in un crimine o in un'inchiesta. È frequente anche in situazioni quotidiane per descrivere chi è coinvolto in un'attività o in un problema.
L'imputato è un implicato nel caso di frode.
Muchas personas fueron implicadas en el escándalo financiero.
Molte persone furono implicate nello scandalo finanziario.
El informe detalla a todos los implicados en la investigación.
Nel contesto delle espressioni idiomatiche, "implicado" può apparire in diverse situazioni che si riferiscono a coinvolgimenti o responsabilità.
Essere implicato in una questione.
No ser implicado en el problema.
Non essere implicato nel problema.
Implicarse en la causa.
Impegnarsi nella causa.
Tener a alguien implicado.
Avere qualcuno implicato.
Quedar implicado por error.
La parola "implicado" deriva dal verbo "implicar", che ha origini latine. Il termine latino "implicare" significa "avvolgere" o "interessare", ed è composto da "in-" (dentro) e "plicare" (piegare).
La parola "implicado" è quindi un termine ricco di significato e utilizzato in diversi contesti, con specifiche applicazioni legali e colloquiali.