La parola "imprenta" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "imprenta" in Alfabeto Fonetico Internazionale è: /imˈpɾenta/
"Imprenta" si traduce in italiano come "stampa" o "tipografia".
In spagnolo, "imprenta" si riferisce principalmente all'atto di stampare o al luogo in cui vengono stampati documenti e materiali. Può anche riferirsi all'industria della stampa in generale. La parola è di uso frequente sia nel linguaggio quotidiano che in contesti scritti, come nel discorso relativo a media, pubblicazioni, e produzione di libri.
La tipografia di questa rivista è molto antica.
Necesitamos una imprenta para producir nuestro libro.
Abbiamo bisogno di una stampa per produrre il nostro libro.
La imprenta digital ha revolucionado la industria editorial.
"Imprenta" è una parola meno comune in espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzata in contesti legati al mondo della pubblicazione. Ecco alcune frasi che collegano "imprenta" a espressioni figurative o contesti più ampi:
"Rimanere in attesa di pubblicazione" può causare ritardi nella distribuzione del libro.
"Imprimir una huella" può indicare che qualcuno ha lasciato un'impronta soggettiva nel mondo.
La parola "imprenta" deriva dal latino "imprenta", che significa "stampare" o "pressione". È legato al verbo "imprimere", che significa "premere" o "applicare".
Sinonimi: - Estampa - Tipografía - Editorial
Contrari: - Manuscrito (manoscritto) - Original (originale, in riferimento a qualcosa non stampato)