"Impreso" è un participio passato dell'aggettivo e sostantivo in spagnolo. Può anche essere usato come sostantivo maschile.
/imˈpɾeso/
"Impreso" è generalmente utilizzato per descrivere qualcosa che è stato stampato o registrato. Nella lingua spagnola, può riferirsi a un documento fisico, un'immagine stampata o un concetto percepito. La parola ha un uso frequente nel contesto giuridico e commerciale. Viene spesso usata nei contesti scritti ma può essere presente anche nel linguaggio parlato.
"El documento fue impreso en color."
(Il documento è stato stampato a colori.)
"La información impresa es muy importante en los juicios."
(Le informazioni impresse sono molto importanti nei processi.)
"Impreso" può essere parte di alcune espressioni idiomatiche in spagnolo, anche se non è così comune come alcune altre parole. Ecco alcune espressioni in cui può apparire:
"Tener algo impreso en la memoria."
(Avere qualcosa impresso nella memoria.)
"Quedar impreso en la historia."
(Rimanere impresso nella storia.)
"Estar impreso en su corazón."
(Essere impresso nel suo cuore.)
"Las enseñanzas de nuestros padres quedan impresas en la memoria."
(Gli insegnamenti dei nostri genitori rimangono impressi nella memoria.)
"Ese momento quedará impreso en la historia del país."
(Quel momento rimarrà impresso nella storia del paese.)
"Impreso" deriva dal latino "impressus", participio passato di "imprimere", che significa "schiacciare" o "stampare". La parola ha sviluppato il suo significato moderno attraverso i secoli, legata principalmente all'atto di stampare o registrare qualcosa.