La parola "impronta" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica della parola "impronta" in alfabeto fonetico internazionale è /imˈpronta/.
La parola "impronta" in italiano si traduce direttamente come "impronta".
In spagnolo, "impronta" si riferisce generalmente a una traccia o un segno lasciato su una superficie da un oggetto o un'entità. Può significare anche una "impronta digitale", utilizzata in contesti di identificazione personale. È una parola comune, usata tanto nel linguaggio parlato quanto in quello scritto.
"Impronta" è una parola frequentemente usata in spagnolo, in particolare in contesti legati alla scienza, all'arte e alle pratiche criminalistiche, così come nella vita quotidiana.
La impronta del piede era evidente sulla sabbia.
(L'impronta del piede era evidente sulla sabbia.)
Necesito una impronta digital para acceder al sistema.
(Ho bisogno di un'impronta digitale per accedere al sistema.)
La parola "impronta" è utilizzata in alcune espressioni idiomatiche in spagnolo che riguardano l'impatto o l'eredità di qualcosa.
Dejar una impronta en la historia es lo que todos los grandes líderes desean.
(Lasciare un'impronta nella storia è ciò che tutti i grandi leader desiderano.)
Su estilo ha dejado una impronta en la moda actual.
(Il suo stile ha lasciato un'impronta nella moda attuale.)
La impronta de su trabajo se siente en cada rincón de la ciudad.
(L'impronta del suo lavoro si sente in ogni angolo della città.)
Este proyecto tiene la impronta de innovación que necesitamos.
(Questo progetto ha l'impronta di innovazione di cui abbiamo bisogno.)
La parola "impronta" deriva dal latino "imprūnta", che significa "cioè da premere o stampare".
In conclusione, "impronta" è una parola ricca di significato e uso nella lingua spagnola, che si estende anche a diverse espressioni idiomatiche e contesti.