La parola "indemnidad" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /indemniˈðað/
La traduzione di "indemnidad" in italiano è "indemnità".
"Indemnidad" si riferisce alla protezione o alla compensazione per un danno o una perdita, spesso in contesto legale. È utilizzata nel campo giuridico per descrivere l'obbligo di un soggetto di risarcire una perdita a un altro soggetto. In termini di frequenza d'uso, la parola "indemnidad" è più comune nel contesto scritto, in particolare in documenti legali e contratti, piuttosto che nel linguaggio parlato comune.
L'indennità è stabilita nel contratto per proteggere le parti coinvolte.
Es importante que la indemnidad cubra todos los posibles daños.
"Indemnidad" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche spagnole. Tuttavia, può essere associata a frasi legali che parlano di diritti e doveri in relazione a risarcimenti.
La clausola di indennità nell'accordo evita futuri conflitti.
La empresa debe ofrecer una indemnidad justa en caso de despido.
La parola "indemnidad" deriva dal latino "indemnitas", che implica l'idea di essere esenti da danni o perdite. È composta dalla radice "indemnis", che significa "senza danno".
Questa panoramica fornisce un'idea chiara dell'uso della parola "indemnidad" nel contesto spagnolo e legale.