"Indistinto" è un aggettivo in spagnolo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /indisˈtinto/
"Indistinto" si riferisce a qualcosa che non può essere differenziato, che appare omogeneo o non separato. Nella lingua spagnola, viene utilizzato frequentemente sia nel parlato orale che in contesti scritti, e può descrivere situazioni, oggetti, suoni, e così via. È una parola comune e di uso abbastanza frequente.
Los resultados del examen fueron indistintos y no se pudo determinar quién había ganado.
(I risultati dell'esame erano indistinti e non si è potuto determinare chi aveva vinto.)
Su voz era indistinta entre la multitud.
(La sua voce era indistinta tra la folla.)
"Indistinto" appare raramente in espressioni idiomatiche stabilite, ma può essere utilizzato in contesti più ampi per descrivere situazioni generali o caratterizzazioni. Vediamo delle espressioni relative:
No hay respuesta indistinta ante una pregunta clara.
(Non c'è risposta indistinta di fronte a una domanda chiara.)
Su comportamiento a veces es indistinto y confuso.
(Il suo comportamento a volte è indistinto e confuso.)
En un mar de opiniones indistintas, la verdad puede perderse.
(In un mare di opinioni indistinte, la verità può perdersi.)
"Indistinto" deriva dal latino "indistinctus", che significa "non differenziato", composto da "in-" (negazione) e "distinctus" (differente, distinto).
Sinonimi: - Indefinido - Vago - Ambiguo
Contrari: - Distinto - Definito - Chiaro