L'aggettivo "inexcusable" in spagnolo è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in IPA è /inɛkˈskjuːzəbl/.
"Inexcusable" si traduce in Italiano come "inescusabile".
La parola "inexcusable" si riferisce a qualcosa che non può essere giustificato o che non è accettabile come scusa. È utilizzato sia nel linguaggio quotidiano che in contesti più formali, come il diritto. La sua frequenza d'uso è moderata, e si trova più spesso in contesti scritti, come documenti legali e articoli di opinione, rispetto al parlato.
Inescusabile è la mancanza di rispetto verso gli altri.
Su comportamiento fue inexcusable en esa situación.
Non ci sono espressioni idiomatiche comunemente associate alla parola "inexcusable", ma è spesso utilizzata in contesti che implicano moralità o etica.
A volte, le azioni inescusabili sono quelle che ci insegnano di più.
La inexcusable falta de atención puede tener graves consecuencias.
La parola "inexcusable" deriva dal latino "inexcusabilis", che è composta da "in-" (non) e "excusabilis" (giustificabile).
Sinonimi: imperdonabile, inaccettabile.
Contrari: giustificabile, scusabile.