La parola "inexpugnable" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /ineksˈpuɲaβle/
"Inexpugnable" può essere tradotto in italiano con: - Inespugnabile
"Inexpugnable" si riferisce a qualcosa che non può essere preso, conquistato o superato. È spesso utilizzato nel contesto legale e militare per descrivere fortificazioni, difese o argomentazioni che sono così solidi che non possono essere abbattuti.
Frequenza d'uso: È una parola relativamente formale che si utilizza maggiormente nel contesto scritto piuttosto che in quello parlato.
La fortezza era considerata inespugnabile dai conquistatori.
Su argumentación legal era tan fuerte que parecía inexpugnable.
"Inexpugnable" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma può apparire in contesti letterari o formali. Tuttavia, posso fornire esempi di frasi che utilizzano la parola in contesti rivelatori.
Il castello fu progettato per essere inespugnabile contro gli attacchi nemici.
Su reputación en el debate era casi inexpugnable, lo que lo hacía un oponente formidable.
La parola "inexpugnable" deriva dal latino "inexpugnabilis", dove "in-" significa 'non' e "expugnare" significa 'prendere con la forza' o 'conquistare'. Quindi, letteralmente significa "non conquistabile".
Sinonimi: - Inoderabile - Inattaccabile
Contrari: - Vulnerabile - Assediabile