"Infiel" è un aggettivo e un sostantivo in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "infiel" è /iŋˈfjel/.
Le traduzioni di "infiel" in italiano includono: - infedele - infiel (come sostantivo, riferito a un uomo o una donna infedele)
La parola "infiel" si riferisce a una persona che non è fedele, comunemente usata in contesti di relazioni personali (come in un matrimonio o in una relazione amorosa). Il termine può essere utilizzato anche in un contesto religioso per descrivere qualcuno che non segue i principi o le credenze della propria religione. La sua frequenza d'uso è abbastanza alta nei contesti colloquiali e anche in testi scritti, sebbene possa apparire più frequentemente in conversazioni relative a relazioni.
(Lui è un infedele, poiché ha tradito il suo partner diverse volte.)
En la religión, ser infiel a los principios puede tener graves consecuencias.
(Nella religione, essere infedele ai principi può avere gravi conseguenze.)
Muchas personas no perdonan a un infiel en una relación.
Il termine "infiel" può non essere molto presente in espressioni idiomatiche particolari, ma è possibile riconoscere alcune frasi comuni in contesti più ampi riguardanti la fedeltà e le relazioni.
(Non c'è infedeltà peggiore del tradimento di un amico.)
Ser infiel es como jugar con fuego; al final, uno siempre se quema.
(Essere infedele è come giocare con il fuoco; alla fine, ci si brucia sempre.)
La infidelidad en una relación puede romper la confianza entre las personas.
(L'infedeltà in una relazione può rompere la fiducia tra le persone.)
Decidir ser infiel es un camino solitario y doloroso.
Il termine "infiel" deriva dal latino "infidelis", che significa "non fedele". Il prefisso "in-" indica negazione, e "fidelis" deriva da "fides", che significa "fede" o "fiducia".