infligir daño - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

infligir daño (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso:

Sostantivo

Trascrizione fonetica:

[in.fliˈxiɾ ˈðaɲo]

Opzioni di traduzione per Italiano:

  1. Infliggere danno
  2. Causare danni

Significato:

La parola "infligir daño" in spagnolo significa letteralmente "infliggere danno" o "causare danni". Viene comunemente utilizzata nel contesto legale per riferirsi al fatto di causare danni o pregiudizi a qualcuno.

Frequenza d'uso:

La locuzione "infligir daño" viene utilizzata principalmente nel contesto scritto, specialmente in documenti legali o testi giuridici.

Esempi:

  1. El acusado admitió haber infligido daño a la víctima. (L'imputato ha ammesso di aver inflitto danno alla vittima.)
  2. El demandante busca una compensación por el daño infligido. (Il querelante cerca un risarcimento per il danno inflitto.)

Espressioni idiomatiche:

  1. Infligir daño moral: causare danno morale.
  2. El acoso laboral puede infligir daño moral a las personas afectadas. (Il mobbing può infliggere danno morale alle persone coinvolte.)

  3. Infligir daño patrimonial: causare danni materiali o patrimoniali.

  4. El terremoto infligió daño patrimonial a muchas familias. (Il terremoto ha causato danni materiali a molte famiglie.)

Etimologia:

La parola "infligir" proviene dal latino "infligere", formato da "in-" (su, contro) e "fligere" (colpire). Il termine "daño" ha origini incerte ma potrebbe derivare dal latino "damnum", che indica perdita, danno.

Sinonimi e Contrari:



2