Verbo
/infɔɾˈmaɾse/
Il verbo "informarse" significa acquisire informazioni o aggiornamenti su un argomento specifico. In Spagnolo, è utilizzato frequentemente sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, soprattutto nel contesto di ottenere notizie o chiarimenti su questioni di interesse. La frequenza d'uso è alta, in quanto è una parola comune nella comunicazione quotidiana e nelle discussioni formali e informali.
Es importante informarse antes de tomar una decisión.
È importante informarsi prima di prendere una decisione.
Ayer decidí informarme sobre las últimas noticias del país.
Ieri ho deciso di informarmi sulle ultime notizie del paese.
"Informarse" è utilizzato in diverse espressioni idiomatiche che richiedono una comprensione del contesto:
Frase: No puedo opinar sin informarme a fondo sobre el tema.
Non posso opinare senza informarmi a fondo sull'argomento.
Informarse de antemano
Significato: Informarsi in anticipo.
Frase: Es mejor informarse de antemano sobre los requisitos del trabajo.
È meglio informarsi in anticipo sui requisiti del lavoro.
Informarse por las fuentes adecuadas
Significato: Ricavare informazioni dalle fonti corrette.
Il verbo "informarse" deriva dal latino "informare", che significa "dare forma a" o "istruire". Con il tempo, ha assunto un significato più specifico legato all'acquisizione di conoscenze o informazioni.
Sinonimi: - Enterarse - Notificarse - Asesorarse
Contrari: - Desinformarse - Ignorar - Olvidar