"Ingenuo" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /inˈxen.wo/
La traduzione di "ingenuo" in italiano è "ingenuo."
"Ingenuo" si riferisce a una persona che è semplice, sincera e priva di malizia, spesso con una connotazione di vulnerabilità o di mancanza di esperienza. Questa parola è utilizzata nel linguaggio spagnolo sia nel parlato orale che nel contesto scritto, sebbene possa apparire più frequentemente in scritti formali o letterari.
Esempi di utilizzo:
- "El niño es muy ingenuo al creer todo lo que le dicen."
(Il bambino è molto ingenuo a credere a tutto ciò che gli dicono.)
"Ingenuo" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche, sebbene non sia così comune come termos focalizzati su altre qualità. Ecco alcune frasi in cui compare:
"Es un ingenuo que siempre ve el mundo a través de lentes rosados."
(È un ingenuo che vede sempre il mondo attraverso occhiali rosa.)
"No quiero parecer ingenuo, pero creo en el amor verdadero."
(Non voglio sembrare ingenuo, ma credo nell'amore vero.)
La parola "ingenuo" deriva dal latino "ingenuus," che significava "nato libero" o "nobile", da "genus" (genere, nascita), riferendosi originariamente a persone di nascita nobile, poi evolutasi nel significato più attuale di incapacità di essere maliziosi o astuti.
Sinonimi di "ingenuo" includono: - Naïf - Sincero - Candido
Contrari di "ingenuo" includono: - Astuto - Sospettoso - Malizioso
In sintesi, "ingenuo" descrive una personalità che è caratterizzata da una certa semplicità e vulnerabilità, ed è una parola che connota onestà e mancanza di ipocrisia, a volte con una sfumatura di messa in guardia contro la facilità di essere ingannato.