"inhospitalario" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "inhospitalario" è /inospitalˈaɾjo/.
La parola "inhospitalario" è utilizzata per descrivere un luogo o un ambiente che non è accogliente o ospitale, rendendo difficile per le persone sentirsi a loro agio. La parola può essere usata in contesti sia orali che scritti, ma è più frequente nel contesto scritto, ad esempio in descrizioni di luoghi o situazioni. La sua frequenza d'uso è moderata.
"Il clima in quella regione è inospitale per i turisti."
"Las condiciones de vida en el campo eran realmente inhospitalarias."
La parola "inhospitalario" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche, ma può essere parte di frasi che descrivono situazioni difficili o luoghi poco accoglienti.
"Vivere in un luogo inospitale è come essere alla fine del mondo."
"Su actitud inhospitalaria hizo que nadie quisiera visitarlo."
"Il suo atteggiamento inospitale fece in modo che nessuno volesse andarlo a trovare."
"Esa parte de la ciudad es considerada inhospitalaria por sus altos índices de criminalidad."
La parola "inhospitalario" deriva dal latino "inhospitalarius", dove "in-" indica negazione e "hospitalarius" è legato all'ospite o all'ospitalità. Combinando i due elementi, si ottiene il significato di "non accogliente" o "non ospitale".