La parola "inoxidable" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: [i.nok.si.ða.βle]
"Inoxidable" si traduce in italiano come "inoxiabile" o "inossidabile".
"Inoxidable" si riferisce a materiali che non ossidano o non corrodono, come accade tipicamente con l'acciaio inossidabile. Questo termine è usato principalmente nel contesto tecnico e industriale, specialmente in riferimento a metalli e leghe. La frequenza d'uso è elevata, specialmente in contesti scritti come articoli di ingegneria, pubblicazioni tecniche o discussioni relative a materiali.
El acero inoxidable es muy popular en la construcción de utensilios de cocina.
(L'acciaio inossidabile è molto popolare nella costruzione di utensili da cucina.)
Los tubos inoxidables son ideales para proyectos de fontanería.
(I tubi inossidabili sono ideali per progetti di impiantistica idraulica.)
La parola "inoxidable" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche, ma si può dire che simboleggia resistenza e affidabilità in vari contesti. Di seguito sono riportate alcune frasi che sembrano idiomatiche, ma si riferiscono più al significato metaforico che all'espressione colloquiale.
Su carácter es tan inoxidable como el acero.
(Il suo carattere è inossidabile come l'acciaio.)
A pesar de las adversidades, su amistad es inoxidable.
(Nonostante le avversità, la sua amicizia è inossidabile.)
La calidad del producto es inoxidable ante el paso del tiempo.
(La qualità del prodotto è inossidabile di fronte al passare del tempo.)
La parola "inoxidable" deriva dal latino "inoxidabilis", composto da "in-" (non) e "oxidabilis" (ossidabile). Essenzialmente significa "impermeabile all'ossidazione".