La parola "insalvable" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "insalvable" è /in.salˈβa.βle/.
"Insalvable" può essere tradotto in italiano come "insalvabile" o "irredimibile".
"Insalvable" è usato per descrivere qualcosa che non può essere salvato, recuperato o risolto. Può riferirsi a situazioni, condizioni o relazioni che sembrano senza speranza. La frequenza d'uso della parola è moderata; è più comune nel contesto scritto, ma può apparire anche nel parlato, specialmente in discussioni serie o drammatiche.
La situazione economica del paese sembra insalvabile.
Después del escándalo, su reputación se volvió insalvable.
Dopo dello scandalo, la sua reputazione è diventata insalvabile.
La relación que teníamos se ha vuelto insalvable.
"Insalvable" non è frequentemente utilizzata in espressioni idiomatiche, ma può comparire in frasi che descrivono situazioni senza speranza. Ecco alcune frasi esemplificative:
Il ritardo nella risoluzione del conflitto è diventato insalvabile.
A veces pienso que mis problemas son insalvables.
A volte penso che i miei problemi siano insalvabili.
La falta de confianza entre ellos hizo que la situación fuera insalvable.
"Insalvable" deriva dal latino "insalvabilis", formato dal prefisso "in-" che indica negazione e "salvabilis" che significa "salvabile". Indica dunque qualcosa che non può essere salvato.