"Insensatez" è un sostantivo femminile.
/insenˈsateθ/
La parola "insensatez" in spagnolo si riferisce a un comportamento o a un'azione che manca di senso, di ragione o di logica. Viene utilizzata sia nel parlato che nello scritto, anche se potrebbe apparire più frequentemente nei contesti scritti formali. È una parola che può descrivere situazioni, azioni o idee che sono considerate inopportune o irrazionali.
Molti considerano che l'insensatezza di quella decisione potrebbe portare a gravi conseguenze.
Su insensatez le costó la amistad de muchos de sus compañeros.
La parola "insensatez" è frequentemente usata nelle espressioni idiomatiche per descrivere situazioni assurde o decisioni irrazionali.
A volte, l'insensatezza è il motore della creatività.
No caigas en la insensatez de dejar todo para el último momento.
Non cadere nell'insensatezza di lasciare tutto per l'ultimo momento.
Su propuesta fue considerada una insensatez por todos los expertos en la materia.
La sua proposta è stata considerata un'insensatezza da tutti gli esperti della materia.
La insensatez de la guerra solo lleva al sufrimiento y la destrucción.
La parola "insensatez" deriva dal latino "insensatus", che significa "senza senso" o "irragionevole", composto dal prefisso "in-" (negazione) e "sensatus" (saggio, ragionevole).
Sinonimi - Absurdidad - Irracionalidad - Estupidez
Contrari - Sensatez - Razonabilidad - Prudencia
Queste informazioni offrono una panoramica complessiva della parola "insensatez", evidenziando il suo significato, utilizzo e vari contesti linguistici.