Sostantivo femminile.
/insolˈenθja/ (in Spagnolo europeo)
/insolˈensja/ (in Spagnolo latinoamericano)
La parola "insolencia" in spagnolo si riferisce a un comportamento audace, sfacciato o irrispettoso; implica una mancanza di rispetto verso gli altri, solitamente in situazioni dove ci si aspetterebbe una maggiore considerazione o cortesia. È usata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma può apparire più frequentemente in contesti formali o legali.
Su comportamiento en la reunión fue pura insolencia.
(Il suo comportamento nella riunione è stata pura insolenza.)
No toleraremos la insolencia en esta empresa.
(Non tollereremo l'insolenza in questa azienda.)
La parola "insolencia" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche specifiche, ma appare in vari contesti colloquiali o formali per enfatizzare un atteggiamento irrispettoso.
La insolencia de su respuesta fue impactante.
(L'insolenza della sua risposta è stata scioccante.)
Ella mostró una insolencia inusual al interrumpir al jefe.
(Ha mostrato un'insolenza insolita interrompendo il capo.)
La insolencia de los estudiantes llevó a sanciones.
(L'insolenza degli studenti ha portato a sanzioni.)
Il termine "insolencia" deriva dal latino "insolentia", che a sua volta è composto da "in-", che significa "non", e "solens", il participio presente di "solere", che significa "essere abituale" o "essere consueto". Quindi l'etimologia implica un comportamento che non è considerato abituale o accettabile.