La parola "insondable" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "insondable" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /insonˈdable/.
Le traduzioni di "insondable" in italiano includono: - insondabile
"Insondable" descrive qualcosa che non può essere sondato o compreso. Viene utilizzato in contesti sia parlati che scritti, ma può apparire più frequentemente nella letteratura o in discorsi formali, dove si desidera esprimere un grado di profondità o complessità che è difficile da misurare o comprendere completamente. La sua frequenza d'uso è piuttosto media, ma acquista particolare risonanza in contesti poetici o filosofici.
La profondità dell'oceano è insondabile.
Sus pensamientos eran insondables para mí.
La parola "insondable" può trovarsi in alcune espressioni idiomatiche, anche se non è comunemente usata in frasi stabilite. Tuttavia, nei contesti poetici o filosofici, alcune espressioni possono evidenziare la sua portata.
La vita è un mistero insondabile che tutti cerchiamo di comprendere.
Insondable tristeza: Después de su partida, sentí una insondable tristeza en mi corazón.
Dopo la sua partenza, sentii una tristezza insondabile nel mio cuore.
Insondable esencia: La insondable esencia del amor a menudo escapa a nuestra comprensión.
La parola "insondable" deriva dal latino "insondabilis", dove "in-" indica negazione e "sondabilis" deriva da "sondare", che significa "misurare" o "esplorare". Pertanto, "insondable" si traduce letteralmente come "non misurabile" o "che non può essere sondato".