La parola "inspirado" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "inspirado" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: [inspiˈɾaðo]
"Inspirado" si traduce in Italiano come "ispirato".
"Inspirado" significa essere guidati o influenzati da un'idea o un'emozione, generalmente in un contesto creativo o artistico. È utilizzato sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma è più comune nelle espressioni artistiche e culturali. La frequenza d'uso è moderata, con una maggiore presenza in contesti creativi, come nella letteratura, nell'arte e nella musica.
Traduzione: L'artista è molto ispirato per la sua nuova opera.
Frase: Me siento inspirado después de leer ese poema.
"Inspirado" può essere utilizzato in diverse espressioni idiomatiche. Ecco alcune:
Traduzione: Era così ispirato che scrisse un libro in solo un mese.
Frase: Su discurso estaba lleno de ideas inspiradas.
Traduzione: Il suo discorso era pieno di idee ispirate.
Frase: Quiero hacer algo inspirado por tus experiencias.
Traduzione: Voglio fare qualcosa ispirato dalle tue esperienze.
Frase: La música que escuché anoche me dejó inspirado.
Traduzione: La musica che ho ascoltato ieri sera mi ha lasciato ispirato.
Frase: Muchas obras de arte están inspiradas en la naturaleza.
"Inspirado" deriva dal latino "inspirare", che significa "soffiare dentro" o "infiammare", un termine che ha mantenuto il suo significato attraverso i secoli, accettando un'accezione più forte di 'ricevere l'illuminazione o l'idea creativa'.
"Inspirado" è quindi un termine ricco di significato e ampiamente utilizzato in contesti sia formali che informali, principalmente legati alla creatività e all'artisticità.