intentar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

intentar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "intentar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /intentanɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Il verbo "intentar" può essere tradotto in italiano come: - tentare - provare - cercare di

Significato e utilizzo

"Intentar" significa cercare di fare qualcosa, provare a raggiungere un obiettivo o a realizzare un'azione. È utilizzato in vari contesti, sia parlati che scritti, ma si riscontra spesso in contesti legali, dove può riferirsi a intentare una causa o un'azione legale. La frequenza d'uso è abbastanza alta in entrambi i contesti, ma l'uso scritto tende ad essere più formale.

Esempi di frasi

  1. Ella quiere intentar aprender italiano este año.
  2. (Lei vuole tentare di imparare l'italiano quest'anno.)

  3. El abogado decidió intentar el caso de nuevo.

  4. (L'avvocato ha deciso di riprovare il caso.)

  5. Intentar resolver el problema llevó más tiempo del previsto.

  6. (Tentare di risolvere il problema ha preso più tempo del previsto.)

Espressioni idiomatiche

"Intentar" è spesso utilizzato in espressioni idiomatiche e fraseologismi in spagnolo. Ecco alcune espressioni comuni:

  1. Intentar de nuevo
  2. Intentar de nuevo es la clave para el éxito.
  3. (Tentare di nuovo è la chiave del successo.)

  4. Intentar a ciegas

  5. A veces es mejor no intentar a ciegas en una decisión importante.
  6. (A volte è meglio non tentare alla cieca in una decisione importante.)

  7. Intentar con todas tus fuerzas

  8. Si realmente lo quieres, deberías intentar con todas tus fuerzas.
  9. (Se lo vuoi davvero, dovresti tentare con tutte le tue forze.)

  10. Intentar hacer algo

  11. Siempre intento hacer mi mejor esfuerzo en el trabajo.
  12. (Cerco sempre di fare del mio meglio nel lavoro.)

Etimologia

Il termine "intentar" deriva dal latino "intendere", che significa "tendere verso" o "direttamente a". La radice latina ha influenzato molte lingue romanze, incluso lo spagnolo.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Probar - Tratar - Intentar hacer

Contrari: - Abandonar - Rinunciare - Desistir

In sintesi, "intentar" è un verbo versatile usato in molteplici contesti, dal quotidiano al legale, e rappresenta un importante concetto di tentativo e impegno.



22-07-2024