interceptar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

interceptar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il verbo "interceptar" è un verbo transitivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale per "interceptar" è /in.t̪eɾ.sep.ˈtaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

"Interceptar" significa fermare, prendere o deviare qualcosa prima che raggiunga il suo obiettivo o la sua destinazione. È utilizzato in vari contesti, tra cui quello legale (intercettazione di comunicazioni), militare (intercettazione di missili o segnali), e in un uso generale per riferirsi all'azione di fermare qualcosa prima che accada. La parola è di uso abbastanza frequente, utilizzata in contesti sia parlati che scritti, ma può apparire più frequentemente in testi scritti, soprattutto in ambiti ufficiali o tecnici.

Frasi di esempio

  1. El ejército logró interceptar los mensajes enemigos.
  2. L'esercito è riuscito a intercettare i messaggi nemici.

  3. La policía tuvo que interceptar al sospechoso.

  4. La polizia ha dovuto intercettare il sospetto.

  5. Su objetivo era interceptar la señal antes de que llegara a su destino.

  6. Il suo obiettivo era intercettare il segnale prima che arrivasse a destinazione.

Espressioni idiomatiche

  1. Interceptar una llamada.
  2. Intercettare una telefonata.
  3. En algunos casos, la policía tiene autorización para interceptar una llamada durante una investigación.
  4. In alcuni casi, la polizia ha l'autorizzazione per intercettare una telefonata durante un'indagine.

  5. Interceptar un mensaje clave.

  6. Intercettare un messaggio chiave.
  7. Fue crucial interceptar un mensaje clave para entender la trama.
  8. È stato cruciale intercettare un messaggio chiave per comprendere il piano.

  9. Interceptar el tráfico de información.

  10. Intercettare il traffico di informazioni.
  11. La agencia de inteligencia logró interceptar el tráfico de información entre los grupos criminales.
  12. L'agenzia di intelligence è riuscita a intercettare il traffico di informazioni tra i gruppi criminali.

Etimologia

Il verbo "interceptar" deriva dal latino "interceptare", che significa "fermare in mezzo" o "tagliare". È composto dal prefisso "inter-" che indica "tra" o "in mezzo" e il verbo "capere", che significa "prendere" o "prendere possesso di".

Sinonimi e contrari

Questa panoramica su "interceptar" offre una visione completa di come viene utilizzata questa parola nella lingua spagnola.



23-07-2024