La parola "interesado" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica della parola "interesado" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: [in.te.ɾeˈsa.ðo]
In spagnolo, "interesado" si riferisce a qualcuno che ha un interesse per qualcosa, sia esso di natura personale, materiale o professionale. Utilizzato comunemente nel linguaggio giornalistico, legale e nelle conversazioni quotidiane, si può notare che il termine è molto presente sia nel parlato che nello scritto, con una frequenza d'uso piuttosto elevata.
(Lui è interessato ad apprendere sul diritto internazionale.)
Si estás interesado, puedo enviarte más información.
La parola "interesado" è frequentemente usata in espressioni idiomatiche spagnole, riflettendo situazioni di coinvolgimento o desiderio di ottenere un vantaggio. Ecco alcune frasi esemplificative:
(Non mi piace fare cose per interesse.)
Siempre hay un interesado detrás de cada propuesta.
(C'è sempre un interessato dietro ogni proposta.)
Es un interesado en el negocio, así que no confíes demasiado en él.
(È un interessato nel business, quindi non fidarti troppo di lui.)
Estar interesado en algo no significa que sea lo correcto.
(Essere interessato a qualcosa non significa che sia giusto.)
El interesado en el proyecto deberá presentar su propuesta.
La parola "interesado" deriva dal verbo "interesar," che ha origini latine (da "interesse"), significando "essere importante per qualcuno" o "fare la differenza." La radice "inter-" indica connessione o relazione, mentre "-sar" indica l'atto di "proteggere" o "curare."
Sinonimi: - Aprensivo - Curioso - Occupato
Contrari: - Indifferente - Disinteressato - Apatico